しんぺりのライフジャーナル

当ブログは福岡市を中心に活動している管理人の人生日誌となっています!食レポ・音楽・商品紹介・バンド活動日誌といった人生のブログをお楽しみください。ご連絡はこちらまで!unknowns.vo@gmail.com

歌詞和訳「Interstate 46 E.P.」の意味は?MONOEYES×3rd E.P.のおすすめ曲!

f:id:shimpery:20191105233435j:image

当記事をご覧の皆様、こんにちは。管理人のしんぺりです。

今回はなんと、我らがMONOEYESの2年ぶりの新曲となる3rd E.P.「Interstate 46 E.P.」の紹介をしていこうと思います!歌詞の和訳もしているので合わせてご覧ください!

 

 

収録曲から管理人おすすめを紹介!

 

【歌詞和訳】Interstate 46

https://www.youtube.com/watch?v=iy6gUYpyGQI

→この世界観、きっと僕らは細美さん、そしてMONOEYESに魔法にかけられているんだと思いました。こんなにシンプルなのにここまで心が揺さぶられるのは他にありません。海岸線沿いを歩く4人には、景色がどう映っているんだろう...とにかく爽やかでかっこいい楽曲です。出会ってよかった!

https://www.youtube.com/watch?v=_21UEMLhQJg

2019年11月7日に、細美さんがやっているラジオ(BAYFM 「Hedgehog Diaries」)でInterstate 46のアコースティックVerが放送されました!MONOEYES公式チャンネルで視聴できるので、こちらも聞いてみてください!

 

【Interstate 46】の意味は?

調べたところ【Interstate】 というのは【州間高速道路】という意味が有ります。アメリカ合衆国の高速道路のことを指していて、正式名称はドワイト・デーヴィッド・アイゼンハワー全米州間国防高速道路網ともいうそうです。なのでこの曲名はわかりやすく言うと

州間道46号線...とでも和訳できそうですね!サビの冒頭に出てくる「I was on the 46」という歌詞や、MVの中で車で走っている道路がアメリカ合衆国の中の、州間道46号線なんだと思います!MVの道路が本当にそれかどうかはわかりませんが...笑

 

 

歌詞を見る

Finally facing the last day

ついに最終日を迎えた僕たちは

Still standing at the edge of waves

波打際に立たって

Savoring the last traces

いまも名残を惜しんでる

Like a mild hangover earned with you

君と手に入いれた二日酔いみたいにね

 

We were smiling and happier

僕は楽しくて笑ってた

It's our kind of Utopia

僕らにとってのユートピア

And that's what we have today

それが今日の僕たちにはある

 

I was on the 46

46号線を走ってた

Away from the lights of town

街の灯りが遠くなって

Don't tell me l'm the only one to see this right now

これを見てるのが僕だけだなんて言うなよな

I was on the 46

46号線を走ってた

Looking back the way we came

僕らが来た道を振り返る

Don't tell me l'm the only one to feel this way now

こんな気持ちになってるのが僕だけだなんて言うなよな

 

Well I know, just getting started

わかってるよ。まだ始まったばかり

Like a hum you hear in your head

ずっと鳴ってる耳鳴りみたいに

Fading in slowly but surely

ゆっくり、でも確かに近づいてくる

It's sort of like a distant dream

なんていうか遠い夢みたいな感じ

 

We were smiling and happier

僕らは楽しくて笑ってた

It's our kind of Utopia

僕らにとってのユートピア

And that's what we have today

それが今日の僕たちにはある

 

I was on the 46

46号線を走ってた

Away from the lights of town

街の灯りが遠くなって

Don't tell me I'm the only one to see this right now

これを見てるのが僕だけだなんて言うなよな

I was on the 46

46号線を走ってた

Looking back the way we came

僕らが来た道を振り返る

Don't tell me I'm the only one to feel this way now

こんな気持ちになってるのが僕だけだなんて言うなよな

 

I was only happy when painting the portraits of us

僕らの肖像画を描くのはただ楽しかった

Throughout the goodd times and bad

いい時も、悪い時も

The tiniest parts of us

僕らのほんの小さな部分

I'm always going to remember the day for us

この先もずっとこの日を忘れない

Throwing out sparks of light

火の粉を散らすような

We'll never give up on us

僕たちはきっとやっていける

 

Now I'll be flying home

帰りの飛行機が飛び立つところ

This summer is almost gone

この夏はもう終わり

Just like all the days that come and go

ただいつも通り過ぎ去る日々のように

Still we can go back to days we shared here together

でも僕らはここで過ごした日々に戻れるから

No matter how many years go by

たとえ何年たってもね

We were smiling and happier

僕らは楽しくて笑ってた

It's our kind of Utopia

僕らにとってのユートピア

We'll sing like we've done today

また歌うんだよ今日みたいに

 

I was on the 46

46号線を走ってた

Away from the lights of town

街の灯りが遠くなって

Don't tell me I'm the only one to see this right now

これを見てるのが僕ぼだけだなんて言うなよな

I was on the 46

46号線を走ってた

Looking back the way we came

僕らが来た道を振り返る

Don't tell me I'm the only one to feel this way now

こんな気持になってるのが僕だけだなんて言うなよな

 

To feel this way now

こんな気持ちになってるのは

I was on the 46

46号線を走ってた

Away from the lights of town

街の灯りが遠くなって

To feel this way now

こんな気持ちになってるのはさ

 

 

 

 

【歌詞和訳】Gone

こちらの曲はベースのスコットが歌っていますね。自分たちに降りかかる機器や困難に立ち向かっていこうという革命家のような歌詞が印象的でした。

 

 

歌詞を見る

Nation’s on red alert, while no one blinks an eye

Snake oil and sedatives to help ignore the signs


Marched straight into these cages, made to our design

From prey to predator, now poised and set to strike


These prison doors won’t hold forever

We’ll slowly count it down, or find a new way out


Cause we’re so far gone

From where we started

Falling apart and

Now we’re broke and beaten down


They’ll be gone, gone, gone

Before we know it

This storm is over

But the battle’s just begun… just begun


Kindling and kerosene, just waiting for a spark

Lost sight of who we are, adjusted to the dark


These prison doors won’t hold forever

We’ll slowly count it down, or find a new way out


Cause we’re so far gone

From where we started

Falling apart and

Now we’re broke and beaten down


They’ll be gone, gone, gone

Before we know it

This storm is over

But the battle’s just begun… just begun


These prison doors won’t hold forever

We’ll slowly count the days, or plan for our escape


Cause we’re so far gone

From where we started

Falling apart and

Now we’re broke and beaten down


They’ll be gone, gone, gone

Before we know it

This storm is over

But the battle’s just begun… just begun


Gone, gone, gone

Gone, gone, gone


We’ll slowly count the days

Or plan our own escape

This storm is done

But the battle’s just begun… just begun

 

僕たちの危機だっていうのに

誰も行動を起こそうとしない

偽薬と鎮静薬で

そんな前触れさえも見えないようにされている

疑いもせずに入って行った

自分たちが作った檻に

獲物から捕食者へ

もう準備は出来ている 一撃をくらわせる準備が

この牢獄の鉄格子は

いつまでも保ちやしないさ

このまま終わりを待つか

それとも新しい抜け道を見つけるかだ

僕らはずいぶん遠くに来てしまった

始めた場所からずっと遠くまで

僕らは傷つき

ボロボロになって疲れ果てている

奴らは消え失せる 消え失せる 消え失せる

いつの間にか

この嵐は去っていくけれど

戦いはまだ始まったばかり 始まったばかりだ

たき付けと灯油はあるんだ

あとは火花を起こすだけ

暗闇に慣れすぎて

本当の自分たちを見失っている

この牢獄の鉄格子は

いつまでも保ちやしないさ

このまま終わりを待つか

それとも新しい抜け道を見つけるかだ

僕らはずいぶん遠くに来てしまった

始めた場所からずっと遠くまで

僕らは傷つき

ボロボロになって疲れ果てている


奴らは消え失せる 消え失せる 消え失せる

いつの間にか

この嵐は去っていくけれど

戦いはまだ始まったばかり 始まったばかりだ

この牢獄の鉄格子は

いつまでも保ちやしないさ

残された日々を数えるか

それとも脱獄の計画を立てるかだ

僕らはずいぶん遠くに来てしまった

始めた場所からずっと遠くまで

僕らは傷つき

ボロボロになって疲れ果てている

奴らは消え失せる 消え失せる 消え失せる

いつの間にか

この嵐は去っていくけれど

戦いはまだ始まったばかり 始まったぱかりだ

消え失せる 消え失せる 消え矢せる

消え失せる 消え失せる 消え失せる

このまま終わりを待つか

それとも脱獄の計画を立てるかだ

この嵐は去っていくけれど

戦いはまだ始まったばかり 始まったばかりだ

 

 

 

【歌詞和訳】Borderland 

今を生きる現代人たちにグサッとささる歌詞ですね。「形態をスワイプしたってどうにもならないぜ」「嘘つきをつるし上げてメッセージを発信している」SNSに振り回されているすべての人に聞いてほしいです。

 

 

歌詞をみる

Walking 0n the wild side

Music on the boombox

Bad news is all around

 

Swiping 0n the phone is

Taking you nowhere

Just flip it upside down

 

Tell me what you need, man

I'm at the store now

Let me grab that one for you

 

Sitting on the sunset

With feet dangling

Swinging up to the sky

 

Candle burning on the table all night

Someone cutting up a fish head or something

We're the criminals caught in a nightmare

From inside, inside

Can be burning on the table anytime

Someone cutting up a fish head or something

We're the criminals caught in a nightmare

From inside, inside of us

 

Drilling 0n the asphalt

Biting on a bandage

Paradigms are all around

 

Calling out the liars

Sending out a message

In a world turned upside down

 

Tell me what you need, man

Let's set up a showdown

Handing out tickets for free

 

The map is on the back wall

Sweating in the hot sun

Holding out hope for us

 

Candle burning on the table all night

Someone cutting up a fish head or something

We're the criminals caught in a nightmare

From inside, inside

Can be burning on the table anytime

Someone cutting up a fish head or something

We're the criminals caught in a nightmare

From inside, inside of us

 

Is it something weird to do

The things your body wants to do

Is it something weird to say

The things you always wanna say

This isn't working out for us

Always knew they never cared

This is time to say 900d bye

This is time to say

 

We can be burning on the table all night

Someone cutting up a fish head or something

We're the criminals caught in a nightmare

From inside, inside

Can be burning on the table anytime

Someone cutting up a fish head or something

We're the criminals caught in a nightmare

From inside, inside of us

 

Love you more than anything

If anybody knows

What is going on

How could it be so wrong

How could it be so bad

We live on this borderland

If you feel a little down today

If you feel a little lost tonight…

 

荒々しい生き方

ラジカセからは音楽が流れるく

あたりには悪いニュースが溢れてる

 

携帯をスワイプしてたって

どうにもならないぜ

裏返しておけよ

 

よう、何がいるんだい

今店にいるからさ

ーつ買ってってやるよ

 

夕陽に座って

足をぶらぶらと

空まで振り上げる

 

テーブルの上ではロウソクが一晩中燃えてる

誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる

僕たちは悪夢に囚われた罪人

芯からね

いつでもテーブルの上で燃えてるぜ

誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる

僕たちは悪夢に囚われた罪人

内面からそうなのさ

 

アスファルトを掘り返し

包帯を噛んでいる

まわりは定説ばかり

 

嘘つきを吊し上げて

メッセージを発信している

この逆さまになった世界で

よう、何がいるんだい

決着の場を設けようぜ

チケットはタダでばら撒いてさ

 

後ろの壁には地図が

灼熱の太陽に汗をかいていて

なんとか僕たちの希望をつないでいる

テーブルの上ではロウソクが一晩中燃えてる

誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる

僕たちは悪夢に囚われた罪人

芯からね

いつでもテーブルの上で燃えてるぜ

誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる

僕たちは悪夢に囚われた罪人

内面からそうなのさ

 

体が求めることをするのは変なことなのか

いつも言いたいことを言うのは変なことなのか

このやり方はもう機能してないぜ

奴らは気にも留めてない

もうおさらばする時だ

はっきり言ってさ

 

僕たちは一晩中だってテーブルの上で燃え続けられるぜ

誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる

僕たちは悪夢に囚われた罪人

芯からね

いつでもテーブルの上で燃えてるぜ

誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる

僕たちは悪夢に囚われた罪人

内面からそうなのさ

 

何よりも君を愛してる

誰か知らないかな

一体どうなってやがるんだ

そんなに間違ったことなのか

そんなに悪いことなのか

僕たちは境界の地に住んでいる

君が今日少し落ち込んでるなら

今夜少し自分を見失なってるなら…

 

 

 

さて、ここまで紹介させて頂きました。いつでもどんな時でも背中を押してくれるMONOEYESとその楽曲たち、ツアーが本当に楽しみです!僕は福岡のツアーに参加するので、皆様とお会いできる日を楽しみにしています!以上です!

 

楽曲購入

Interstate 46 - MONOEYESをiTunes Storeで購入する

 

合わせて読みたい!

そもそもMONOEYESって?という方はこちらの記事をご覧ください!

www.shimperyrockin.com

 

その他、福岡県を中心にいろんな食レポ記事や商品紹介を行っています。ぜひ見ていってください!

 

www.shimperyrockin.com

 

www.shimperyrockin.com

 

www.shimperyrockin.com

 

www.shimperyrockin.com

 

www.shimperyrockin.com

 

www.shimperyrockin.com

 

www.shimperyrockin.com

 

www.shimperyrockin.com

 

お知らせ

最後まで読んで頂きありがとうございます。ご意見やご感想など随時受け付けておりますので、コメント欄もしくはこちらのメールアドレスまでご連絡いただけたら幸いです。unknowns.vo@gmail.com